«Είναι ιστορικά καταγεγραμμένο, πως ο διαχωρισμός τών ανθρώπων από φασιστικούς νόες, (σ.σ. είτε προοδευτικούς είτε συντηρητικούς), επιβάλλεται ανάλογα μέ τίς " τεχνολογικές δυνατότητες" κάθε εποχής» (Δ. Ρόδης) ...
- Κυπριανός Χ.
Δηλαδή, μέ τήν υπεροχή τών όπλων - είναι καί τά βιολογικά - μέ σκοπό τήν απόλυτη κυριαρχία επί όλων τών ανθρώπων. Αλλά, τήν δύναμη τών όπλων τήν θέλουν καί τά δύο (εγκεφαλικά) ημισφαίρια τών φασιστικών νοών. Οπότε, ισχύει τό «25 εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς· Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτὴν ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτὴν οὐ σταθήσεται. 26 καὶ εἰ ὁ σατανᾶς τὸν σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐφ' ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ ;».
Άρα, νομίζω, θά αρχίσουμε σέ λίγο νά βλέπουμε τόν σατανά νά εκβάλλει τόν σατανά. Τό θέαμα όμως θά είναι τώρα πραγματικά παγκόσμιο. Όχι "σικέ" όπως τίς δύο προηγούμενες φορές.
Συνέχεια σέ αυτό που έγραψα, από τό Μτ. ιβ', γιά νά τό καταλάβει καλύτερα ο αναγνώστης.
« 28 εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Πνεύματι Θεοῦ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ' ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ. 29 ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
» 30 ὁ μὴ ὢν μετ' ἐμοῦ κατ' ἐμοῦ ἐστι, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ' ἐμοῦ σκορπίζει. 31 Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις· 32 καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ Πνεύματος τοῦ ἁγίου, οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τῷ νῦν αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.»
Στήν παγκόσμια καί νύν κυρίαρχη σιωνιστική αίρεση - τών δύο εγκεφαλικών ημισφαιρίων - βασιλεύει (καί ουκ αιωνίζει) η βλασφημία τού Πνεύματος τού αγίου. Καιρός, λοιπόν, τού συνάγειν καί όχι τό αναμενόμενο τού σκορπίζειν. Ο σατανάς θά αρχίει νά εκβάλλει τόν σατανά. Καί : «εἰ ὁ σατανᾶς τὸν σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐφ' ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ;»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Τα σχόλια εκφράζουν τη γνώμη ή άποψη του συντάκτη τους